FORUM
Die 13. Staffel ab Februar auf Deutsch
Moderators: Jana_loves_Cartman, el_vigilante
-
- Posts: 4
- Joined: Sun Jan 03, 2010 1:58 pm
Re: Die 13. Staffel ab Februar auf Deutsch



Re: Die 13. Staffel ab Februar auf Deutsch
wie sie eat, pray, queef machen wollen, da in der Folge, in welcher sie den Braunen Ton suchen,. es A: von den Jugendlichen der anderen Schule Mösenfurz, und B: von Mr. Garrison als "vaginaler austoß von Luft" (oder s.ä.) übersetzt würde, dies aber letztenendes zu verwenden wird glaube ich knifflig.

Re: Die 13. Staffel ab Februar auf Deutsch
danach können wir immer noch sagen obs scheiße war oder ob sies einigermaßen hinbekommen haben...XDDD
Re: Die 13. Staffel ab Februar auf Deutsch
Ich bin auch sehr gespannt auf dem Fishstick Witz.
Und eventuell wird das Lied am Ende ja auch übersetzt !? Naja, ich lass mich überraschen

Re: Die 13. Staffel ab Februar auf Deutsch
















































































































Re: Die 13. Staffel ab Februar auf Deutsch
-
- Posts: 6
- Joined: Tue Jan 12, 2010 6:06 pm
Re: Die 13. Staffel ab Februar auf Deutsch
Vielleicht kann man es wie bei "Diner for One" machen, daß die wichtigste Stelle ( Do you like Fishsticks...) kurz vorgestellt wird, um sich die peinlich Übersetzung zu sparen.
Eine weitere Möglichkeit wäre auch ein gigantischer Marketing-Feldzug gewesen um "Käptn C. Centrals Fischschwänze" in Deutschland einzuführen...
...zu spät.

-
- Posts: 9
- Joined: Tue Jan 05, 2010 12:26 pm
Re: Die 13. Staffel ab Februar auf Deutsch
na und lass uns doch wenn wir sie auf deutsch besser finden ...is das doch scheiß egal macht das was ihr wollt aber schreibt net das wir dumm sind ok !?! ihr schwuchtel

-
- Posts: 9
- Joined: Tue Jan 05, 2010 12:26 pm
Re: Die 13. Staffel ab Februar auf Deutsch






-
- Posts: 9
- Joined: Sun Jan 17, 2010 3:58 pm
Re: Die 13. Staffel ab Februar auf Deutsch
Mir gefällt's besser, wenn ich mir vorstellen kann, dass Leute in meiner Umgebung tatsächlich so miteinander umgehen würden. Einfach pervers...
Deshalb: Leute von Comedy Central: Nicht nachlassen! Behaltet die Qualität bei!
PS: Ich weiß auch, dass bei einigen Übersetzungen was schief gelaufen ist... Besonders auffällig in der Folge der 1. Staffel "Robo Streisand", bei der nicht verstanden wurde, dass es sich bei dieser Folge neben der Verballhornung von Barbara Streisand auch um eine Persiflage auf die Filme der Godzilla-Streifen handelte. ...but nobody's perfect, dude.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest