FORUM
*1502: Funnybot* Post-Air Discussion
Moderator: Big-Will
Re:
dryose wrote:Does anyone know what Cartman says when he speaks German. I know it has something to do with Kyle being a Jew.
From Will's site...
Dürfen wir der Kind dort.. [goes to Kyle] ...geboten? ["We can offer the child ... here."] Er ist Jud. Eh? Ein schöner safter Jud. Er ist friiisch. Und wunderhübsch, wunderhüüübsch. ["He's a Jew. Eh? A handsome soft Jew. He's freeesh. And beauuutiful, beauuutiful."]
-
- Posts: 0
- Joined: Tue Jan 25, 2011 12:28 am
So Funny
Oh my God. That German woman is so funny. She talks like ten times deeper than all the males. Awesome episode.
-
- Posts: 0
- Joined: Sun Jun 05, 2011 4:07 am
come on!!
Germany is ALWAYS pisses off at someone about something...
My favorite thing was
">>Knock, knock..
>>Who's there..?
>>A cannibal..
>>WHAT..?!"
My favorite thing was
">>Knock, knock..
>>Who's there..?
>>A cannibal..
>>WHAT..?!"
-
- Posts: 0
- Joined: Wed Aug 10, 2011 9:23 am
I'm German and there's one thing I need to get off my chest: I really don't have a problem with South Park making fun of Germans, but your German sucks ass! What the German characters in this episode (who on earth was the "president"-guy even supposed to be??) say, contains one or two correct but wildly mispronounced German words, connected by some gibberish of what must sound like German to Americans. I've hardly ever seen an American production that includes Germans in the storyline who could actually speak German. I mean, how hard can it be to just get someone who knows the language to say those lines?
Apart from that, nice episode!
Apart from that, nice episode!
-
- Posts: 0
- Joined: Wed Aug 10, 2011 9:23 am
What they tried to make Cartman say was something like this: "Listen. This whole thing is a mistake. [then something I can't understand, being German] It was the special education children. They [he actually says "she"] made us vote. May we [then a word I can't make out] there. Offering: He is [a] jew. A nice and juicy jew. He is fresh, and beautiful, beautifuuul! [well, beautiful isn't quite the best translation, but I can't think of a better one right now]
-
- Posts: 0
- Joined: Wed Aug 10, 2011 9:23 am
In the translation, I put a few comments in square brackets, which excludes them from the post obviously. There is a sentence I couldn't understand before "It was the special education children". And there is a verb I couldn't understand in "May we ... there". The word he uses for "beautiful" isn't exactly translated by beautiful, but I can't think of a better translation right now.
-
- Posts: 0
- Joined: Wed Aug 10, 2011 9:23 am
-
- Posts: 0
- Joined: Wed Apr 06, 2011 8:58 pm
Re:
Mysterion_Maddin wrote:I'm German and there's one thing I need to get off my chest: I really don't have a problem with South Park making fun of Germans, but your German sucks ass! What the German characters in this episode (who on earth was the "president"-guy even supposed to be??) say, contains one or two correct but wildly mispronounced German words, connected by some gibberish of what must sound like German to Americans. I've hardly ever seen an American production that includes Germans in the storyline who could actually speak German. I mean, how hard can it be to just get someone who knows the language to say those lines?
Apart from that, nice episode!
I'm fairly certain Matt & Trey intentionally do foreign languages badly just to piss off their native speakers.
skurtz wrote:nwt000 wrote:Get your trolling ass out of here!
I'm more friendlier drinking some espresso.
-
- Posts: 0
- Joined: Wed Aug 31, 2011 1:49 am
freakin
this is awesome!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-
- Posts: 9
- Joined: Wed Feb 29, 2012 9:39 pm
Re: *1502: Funnybot* Post-Air Discussion
This episode is alright. Didn't like it, didnt hate it. The funnybot got kind of annoying after a while. but i love how token got a role. I was starting to miss him.
Cartman, Kenny, Stan, and Kyle are my heroes!!
Return to “Spoilers/New Episode Discussion”
Who is online
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 2 guests